Summary Block
This is example content. Double-click here and select a page to feature its content. Learn more
Summary Block
This is example content. Double-click here and select a page to feature its content. Learn more

Testi

Testi

Testi

Testi

Altibajos de Un Libro (Los misterios de la librería desordenada Libro 2)

Altibajos de Un Libro (Los misterios de la librería desordenada Libro 2)

Traducido por Enrique Laurentin

Resumen del libro

"Altibajos de Un Libro (Los misterios de la librería desordenada Libro 2)" nos lleva de vuelta a la caótica Bind Me Again, una librería de segunda mano en Tennessee. Garnet Stone se embarca en una misión secreta para desordenar la tienda, pero su atención se desvía cuando descubre un certificado de defunción en un libro de Jacob Rome, un editor que resulta asesinado. Ahora, Garnet y Jane deben resolver el misterio para salvar la reputación de la librería y desvelar secretos sorprendentes que van más allá del asesinato de Jacob.

Extracto de Altibajos de Un Libro (Los misterios de la librería desordenada Libro 2)

Jane y yo nos quedamos mirando el cuerpo que yacía en el suelo de la tienda. Teníamos que resolver esto antes de que abriera la librería de segunda mano, que era dentro de diez minutos.

"No creo que esto vaya a funcionar", dije, apartando a Princesa. El gato de esmoquin seguía queriendo tumbarse sobre el estómago del cadáver. "¿No podemos tirarlo al contenedor y ya está?".

"Garnet", dijo mi jefa Jane, mirándome de reojo, "sólo tenemos que ser creativos". Ella lo estudió.

Señalé el cuerpo. "Está torcido por la cintura".

Jane dio la vuelta para verlo desde mi ángulo. "Ah. Ahora veo el problema. Tenemos que separarlo allí". Señaló.

"¿Otra vez?"

Cruzó un brazo sobre el pecho y se mordisqueó las uñas. Los labios de Jane se movieron como si estuviera empezando a dudar.

Una pareja pasó junto al ventanal. Una se detuvo y miró dentro. La mujer abrió mucho los ojos antes de relajar la postura. Les saludé con la mano y siguieron calle abajo.

"Este maniquí no merece la pena", dije.

Desde que reabrió la librería de segunda mano, Jane no paraba de traer más tesoros que su tía había escondido. Cuando Teresa falleció hace cinco meses, se lo había dejado todo a Jane, desorden incluido. Si algo había aprendido trabajando con Teresa era que le gustaba coleccionar cosas. Una vez dijo: "Soy una organizadora". En parte era cierto. Teresa conocía su desorden.

En el curso de la resolución de un asesinato durante el verano, Jane decidió llevar a cabo la remodelación de la tienda tal y como Teresa había planeado. A partir de ese momento, las cosas fueron sobre ruedas; trabajamos bien juntas. A medida que se acercaba la gran inauguración, cada vez aparecían más cosas por arte de magia.

Primero, Jane trajo diez cajas de libros de la biblioteca personal de Teresa, unos que Jane no quería leer. Luego llegaron unas cuantas cajas de adornos de otoño. Me quedé con lo bueno y tiré lo que no tenía arreglo. Luego, Jane trajo libros del mercadillo local, todo con el pretexto de que había hecho un buen negocio. No lo dudé, teniendo en cuenta que los libros eran enciclopedias de los años 80. Esta mañana era el maniquí. No tenía ni idea de por qué la tía de Jane había comprado aquel de fibra de vidrio con los pies agrietados y el brazo de un color distinto al del resto del cuerpo. Sin embargo, aquí estaba en esta maravillosa mañana de miércoles.

Más bien un miércoles de locos.

"No estoy de acuerdo", dijo Jane. "Cuando acabemos, haré fotos y las colgaré en Instagram. La moda de los libros podría ser la próxima tendencia".

No estaba de acuerdo, pero me lo guardé para mí. No había necesidad de debatir sobre un falso humano cuando había asuntos más importantes que atender. Eché un vistazo a la librería de segunda mano, observando el paisaje.

Bind Me Again abrió a principios de este mes. La remodelación había liberado el local. Tras eliminar la segunda escalera, la zona trasera de la tienda nos permitió arrimar las estanterías a la pared en lugar de apretarlas en el centro. Se eliminó parte de la segunda planta y se convirtió en un altillo. Aquí los clientes podían comprar los libros de oferta mientras contemplaban la planta principal de ventas. También se derribaron las paredes de la sala donde antes había libros románticos y de terror, con lo que se amplió la planta principal de ventas.

Ahora, cuando los clientes entraban en Bind Me Again, notaban la distribución abierta. Se acabaron las quejas de claustrofobia. Todo tenía su sitio y los libros no estaban amontonados. Sonreí todo el día mientras ponía etiquetas de género en los bordes de las estanterías. Organizar la librería de segunda mano era algo que había estado deseando hacer desde que Teresa mencionó por primera vez la actualización.

Me imaginaba el mostrador en forma de L impecable. Encima había una lámina de cristal con libros que parecían flotar, un ambiente mágico mientras los clientes hacían sus pedidos. También había imaginado un altillo con cómodos sillones rodeados de estanterías del suelo al techo. Fotos de libros en las paredes. Mi rótulo favorito era "Sólo un capítulo más", escrito en negrita sobre una novela abierta.

Pero las cosas no salieron como esperaba.

A pesar de derribar algunas paredes y eliminar una escalera adicional, Bind Me Again aún parecía albergar más libros de los que las estanterías podían soportar. La librería siempre tuvo fama de ser un poco desordenada, principalmente debido a la lucha de Teresa por tirar nada y a la aceptación de los libros sin importar el daño. Jane y yo hablamos largo y tendido sobre el desorden antes de colocar un solo libro en una estantería. Estuvo de acuerdo en que había que deshacerse de las chucherías que se colocaban encima de las estanterías, como los minicascos de fútbol americano de los Tennessee Vols y la colección de teteras. Jane también acordó no aceptar libros que estuvieran en ruinas y reciclar o donar los que la librería ya tenía. Esto despejó parte del desorden. Sin embargo, Jane heredó otros hábitos de su tía. Por desgracia, ninguno tenía que ver con el orden.

Como librería de segunda mano, los clientes traían los libros que no querían a cambio de crédito. No era raro añadir novelas y reorganizar el espacio para acomodarlas. Me esforzaba por evitar que los libros se apilaran horizontalmente o se colocaran al azar sobre una fila. La forma en que estaban colocados no molestaba a Jane como a mí. Para ella, reponer las estanterías era como jugar al Tetris. Si los libros cabían, se quedaban.

A pesar del ligero desorden, se respiraba un ambiente acogedor. Unas tiras de globos de luz recorrían el borde de las estanterías, añadiendo más iluminación. Como era septiembre, utilicé algunos de los nuevos adornos que había traído Jane. Había calabazas en miniatura esparcidas por las estanterías y otras más grandes encima. Entre las hileras, puse en zigzag guirnaldas de hojas rojas y naranjas. Mientras recorría los pasillos, tenía la sensación de estar paseando por un mágico huerto de calabazas rodeado de libros.

Bind Me Again era más un desorden organizado que un desorden. Sin embargo, temía que si Jane seguía trayendo más tesoros, la tienda se descontrolara. Aprendí a manejar un desorden bonito y organizado, pero no hasta el punto de que la gente no quisiera comprar aquí. Para evitar tensiones o herir sus sentimientos, me guardé mis preocupaciones y limpié a sus espaldas. Jane había estado demasiado ocupada en la oficina -lo que le venía mejor que trabajar en la sala de ventas- para darse cuenta de lo que yo había estado haciendo. Sin embargo, al cabo de unas semanas, estaba agotada.

Me enfrenté a Jane, diciéndome a mí misma que me centrara en la tarea actual. Cómo abandonar a mi jefa mientras ordenaba el lugar, todo mientras mantenía a Princesa con ella. Un vistazo al mostrador en forma de L me dio una salida.

"Los pedidos en línea están listos", dije. Dos pilas esperaban a ser colocadas en la sala de ventas. No todos nuestros libros fueron donados por clientes. Jane compró algunos en línea a través de varios sitios. Libros populares o solicitados por nuestros clientes habituales. Encontrar ofertas era una de las especialidades de Jane.

Mi jefa hablaba como si no me oyera. "Stiffanie va a estar genial. Va a estar a la moda cuando le ponga ropa y una bolsa llena de libros".

Resistí un gemido. "¿Le pusiste nombre?" Este maniquí ya no se iría nunca.

Jane levantó la cabeza como la orgullosa madre de un alumno de matrícula de honor. "Siempre me ha gustado el nombre de Stephanie y el nombre encaja con ella".

Nos quedamos mirando al maniquí. Princesa se sentó a mi lado. Creo que la felina estaba de mi parte respecto a Stiffanie.

Jane continuó con su tono alegre. "Stiffanie no se tambaleará tanto cuando movamos su cintura más hacia la izquierda".

"Lástima que no se le separen los pies", murmuré.

Durante varios minutos, Jane y yo torcimos y giramos la parte inferior del cuerpo de Stiffanie. Por suerte, Princesa se mantuvo al margen sentada sobre una pila de libros que Jane también había traído hoy. Con los puntitos negros alrededor del cuello de Princesa, parecía una reina.

Una vez que Stiffanie se mantuvo firme, tras meter un cuaderno usado bajo la base, nos echamos hacia atrás y contuvimos la respiración. En cualquier momento, esperaba que el maniquí se inclinara hacia delante antes de que la gravedad tirara de ella hacia abajo. Se quedó de pie.

"¿Ves?", dijo Jane, esbozando una brillante sonrisa, "sabía que esto funcionaría".

Suspiré al darme cuenta de un problema. "Está desnuda".

"Oh." Jane se sonrojó antes de dedicarme una tímida sonrisa que decía, lo siento.

Oculté otro gemido mientras separábamos sus extremidades. Otra vez. Un maniquí de tienda no era lo que yo tenía en mente para el marketing, pero hizo feliz a Jane. Tiró de un traje pantalón sobre las piernas de Stiffanie mientras yo sujetaba el cuerpo sin vida. Mentalmente me disculpé por cómo la había maltratado. Cuando Stiffanie estuvo completamente vestida, me ardían los brazos. Ahora con pantalones y blusa blanca, el maniquí se parecía a Jane cuando era abogada defensora y no propietaria de una librería.

Princesa maulló desde su percha.

"Ella lo aprueba". Jane se acercó y le dio a Princesa una buena caricia por el lomo.

Dejé a Jane y encendí el portátil de la tienda, asegurándome de que había dinero en el cajón. Por el rabillo del ojo, vi que Jane añadía un libro en la mano del maniquí como si lo llevara Stiffanie. Luego añadió una bolsa con tres libros dentro. Cuando terminó, me puse a su lado. Estudiamos a Stiffanie y nuestro duro trabajo.

"Parece inteligente y despampanante", dijo Jane.

Me di cuenta de que la bolsa de libros hacía que Stiffanie estuviera un poco ladeada. También parecía rara con los pies descalzos. Me guardé esa parte para mí. No quería intentar averiguar cómo calzarla sin romper el poste que la unía a la base. Princesa se bajó de las pilas y frotó los tobillos de Stiffanie. Traidora.

"Creo que necesita una peluca", dijo Jane. "¿Qué te parece si la hacemos pelirroja?".

Personalmente, no me importaba porque tenía que ordenar la tienda y sacar los nuevos libros en línea. En lugar de eso, dije: "Se acerca Halloween, seguro que puedes encontrar todo tipo de pelucas".

La sonrisa de mi jefe aumentó. "Puedo cambiarle el cabello con cada estación".

"Por favor, no compre una de color platino", dije, dando vueltas con el borde de mi larga melena rubia platino. Lo último que quería era que me confundieran con un maniquí. Volví al mostrador antes de que a Jane se le ocurriera otra idea descabellada.

"He pensado en contratar a una trabajadora a tiempo parcial", dijo Jane, recogiendo los libros que no utilizaba para Stiffanie. Princesa la miró como si se preguntara por qué le habían quitado el trono.

"Es una gran idea". La idea de Jane era música para mis oídos. No había tenido un día libre desde principios de julio. Durante la parte de la demolición, trabajé con mi mejor amiga en Dessert Bar. Cuando no estaba sirviendo deliciosos postres, ayudaba a Jane a vender libros en el mercadillo y a correr la voz sobre la gran reapertura. Después de que un equipo llevara los muebles del almacén a Bind Me Again, empezó el verdadero trabajo. Inventario. Con la librería reabierta, trabajaba todos los días y llegaba un poco antes para atender a los gatos y otras tareas.

"Te ayudará cuando me vaya a Nueva York".

Mi entusiasmo se desvaneció. Antes de que Jane se hiciera cargo de la librería de su tía, había vivido en la gran ciudad. Al principio, Jane pensaba vender la casa y el negocio de su tía para emprender una nueva carrera. Afortunadamente, Jane se había enamorado de Sevier Oak. Había estado tan ocupada que no se me había ocurrido pensar que Jane tenía pertenencias en Nueva York. Esperaba que no pensara traerlas a la tienda en nombre de los tesoros.

"No te preocupes, Garnet", me dijo. "Contrataré a una trabajadora". Princesa emitió un fuerte maullido. Se arrodilló para acariciarla. "Por supuesto, esa persona tiene que amar a los gatos".

El felino de esmoquin ronroneó.

La principal preocupación de mi jefe debía ser la gata carey. Butterscotch prácticamente vivía arriba, en la oficina, y prefería la vida en solitario, a diferencia de su hermana Princesa. Durante la remodelación de la tienda, las gatas habían vivido con Jane. No se llevaban bien, porque Butterscotch seguía silbándole.

Un golpe repentino nos sobresaltó. Princesa se acercó trotando y vimos que había un cliente esperando. Mientras Jane abría la puerta, yo miré el reloj que colgaba detrás del mostrador. Pasaban quince minutos de las diez.

Mujeres de Escocia

Mujeres de Escocia